French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 44263 articles for Art. CE 23-2-2000 n° 162659

French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Legal dissemination of inventions

Article L612-23

…quest of any interested person or at the request of any administrative authority, a documentary notice citing the elements of the state of the art that may be taken into consideration to assess, withi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Text and data mining for the sole purpose of scientific research

Article R122-23

…in order to carry out research activities, are attached to them by virtue of internal rules and procedures or agreements; on behalf of and at the request of an institution referred to in II of Articl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Rules of conduct and remuneration

Article L314-23

The way in which lenders remunerate their staff and credit intermediaries is without prejudice to the obligations mentioned in Article L. 314-22. The staff concerned are natural persons who work for t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 7: Termination of the transaction

Article L315-23

When the lender is led to request the cancellation of the contract, it may demand the immediate repayment of the capital paid in, as well as the payment of accrued interest.Until actual settlement, th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section Va: Annual contribution on rental income

Article 234 quindecies

The contribution provided for in article 234 nonies is equal to 2.5% of the base defined in articles 234 duodecies à 234 quaterdecies.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 236 bis

…he compensation corresponding to the neutralised period defined in the first paragraph, the difference is reintegrated into the taxable results for that financial year. In the event of a partial contr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section Va: Annual contribution on rental income

Article 234 terdecies

…l declaration, no later than the date set for filing their income tax return. It gives rise in advance to the payment of a deposit payable no later than the 15th of the last month of the financial yea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 236 ter

…inary archaeological studies or archaeological operations that constitute an element of the cost price of a fixed asset may be deducted from the results of the financial year in which they are incurre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VII: Contribution levied in respect of the participation of employers in the construction effort and the participation of agricultural employers in the construction effort

Article 235 bis

1. The rules concerning the contribution collected in respect of the participation of employers in the construction effort are defined in articles

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 237 quater

Donations received by a company that has suffered loss as a result of a natural disaster recorded by an order issued pursuant to article L. 125-1 of the Insurance Code or an event with harmful consequ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More