Article 611-24
Cinematographic and audiovisual works must be published either in their original French version or in a version with French subtitles.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 44273 articles for “Art. CE 24-2-1978 n° 97347”
Cinematographic and audiovisual works must be published either in their original French version or in a version with French subtitles.
European cinematographic and audiovisual works and original French cinematographic and audiovisual works are eligible for selective financial support.
…ers appointed for a renewable term of two years. A representative of the association called "Unifrance" and a representative of the trade association called "Syndicat des entreprises de distribution d…
The innovation partnership defines the objectives for each phase that the partner must achieve, as well as the remuneration associated with each phase.
In the case of contracts awarded in separate lots, the holder of several lots submits separate invoices for each lot or a global invoice separately identifying the different lots.
The provisions of article R. 2191-35 apply.
The chairman, directors or managing directors of a public limited company are liable to a fine of €150,000 if they use shares purchased by the company under article L. 225-208 in order to give employe…
Each depositor is issued with one or more receipts. These receipts shall state the name, occupation and domicile of the depositor as well as the nature of the goods deposited and the particulars likel…
…tax obligations, under the conditions set out in I and II of article L. 273 B of the Book of Tax Procedures, or serious and repeated failure to comply with the collection of social security contributi…
The maturity of a bill of exchange at a certain sight period is determined, either by the date of the acceptance or by that of the protest. In the absence of the protest, the undated acceptance is dee…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More