Article 256
Provisional measures relating to children shall be governed by the provisions of Chapter I of Title IX of this Book.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 44299 articles for “Art. CE 25-2-2004 n° 250328”
Provisional measures relating to children shall be governed by the provisions of Chapter I of Title IX of this Book.
The jury is composed of citizens appointed in accordance with the provisions of the following articles.
…rcise their right over the said share, taken in its consistency at the time of the transfer, the price of which forms the subject of the distribution.
…ting to the business property tax and the business value added tax and for the collection of the proceeds of these taxes.I bis. - They are also substituted for the member municipalities for the collec…
A list of the criminal jury shall be drawn up annually within the jurisdiction of each assize court.
…party slaughterer on behalf of the owner. This fee is also paid by any person who has wild game processed by a workshop that has received the approval provided for in Article L. 233-2 of the French R…
Any amendment to the title subsequent to registration shall only be evidence of the rights mentioned therein until proven otherwise.
The property to be registered is first bounded. However, any owner, in agreement with the adjoining owners, may waive the bounding. The boundary markers belong to the owner whose property is bounded.
…drawing up of a title deed by the registrar of immovable property. The title deed attests, where necessary, to the status of owner. In the courts, it constitutes the starting point for rights to the…
Title deeds and their registrations retain the rights they record as long as they have not been cancelled or amended and are proof to third parties that the person named therein is vested with the rig…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More