French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 34828 articles for Art. CE 25-3-2019 n° 422943

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Payment of the allowance

Article D553-25

Without prejudice to the provisions of article L. 551-14, the invalidity of the asylum application certificate will result in the suspension of entitlement to the allowance, unless it is attributable…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-25

Subject to the provisions of article D. 213-19, the provisions of articles R. 228-60 to R. 228-86 of the French Commercial Code, insofar as they are compatible with the legal status of associations, a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article R511-25

…debt instruments or other instruments referred to in Article L. 511-81.Credit institutions and finance companies update the variable remuneration mentioned in article L. 511-79 according to the inflat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Health checks and surveillance

Article R1321-25

…ll inform the Director General of the Regional Health Agency of any incident that may have consequences for public health. Each year, the person responsible for producing or distributing water sends t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Checking gases and regulators

Article R4461-25

The employer is responsible for maintaining and checking the pressure regulators used to reduce the gas pressure in a tank to the pressure required for use.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Saint Pierre and Miquelon

Article R6523-25

…region at cross-industry or multi-professional level, as well as the Chamber of Agriculture, Commerce, Industry and Trades ;4° Representatives of the main local employment, training and vocational gu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Social protection of practitioners.

Article R6154-25

…are compensated under the following conditions in the event of illness not attributable to the service:1° During their sick leave, three months at two thirds of their emoluments and nine months at one…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 4: Powers of the President of the Executive Council.

Article L4422-25

…xecutive Council prepares and executes the deliberations of the Assembly. He is the authorising officer for expenditure and prescribes the execution of revenue for the territorial collectivity of Cors…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Ski lifts and ski runs.

Article L342-25

In the absence of an amicable agreement, compensation is set by the expropriation judge on the basis of : 1° The value of the property at the date of the decision establishing the easement, based on t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-25

…submit to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, on behalf of the subsidiary insurance or reinsurance undertaking with its head office in France referred to in Article R. 356-24, the a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More