French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 511520 of 14512 articles for Art. CE 25-7-1986 n° 41921

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Health checks and surveillance

Article R1321-25

…ll inform the Director General of the Regional Health Agency of any incident that may have consequences for public health. Each year, the person responsible for producing or distributing water sends t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Health conditions inherent in residential premises

Article R1331-25

…o prevent any stagnation of water in buildings and their surroundings, courtyards, courtyards, terraces, balconies, corridors, roof terraces, screeds, stoops, steps, empty spaces between two dwelling…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Monitoring public exposure and informing the public

Article R1333-25

…under the conditions laid down in article R. 1333-26 ;2° Summary documents on the estimated doses received by the population in France.II.-The results of environmental radioactivity measurements inclu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Health rules applicable to bathing water

Article D1332-25

The person responsible for the bathing water establishes the procedures necessary to implement the planned management measures in order to prevent and manage pollution in the short term. The person re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Qualifications of persons and organisations carrying out location surveys, dust measurements and analyses of materials and products

Article R1334-25

…lude air sampling and the analysis and counting of asbestos fibres. They are carried out in accordance with procedures defined by order of the ministers responsible for construction, health and labour…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Maintenance aid

Article R444-25

Professionals meeting the following cumulative conditions are eligible for maintenance aid: 1° The average annual turnover excluding tax, excluding aids and fees, over the last three closed accounting…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Provisions common to all applications

Article R464-25

Notifications between parties shall be made by registered letter with acknowledgement of receipt or by direct notification between the parties' lawyers. Pleadings must be filed at the court registry i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-25

…ied to the applicant by the registrar. If a conciliator is appointed, the notification shall reproduce the provisions of articles R. 611-27 and R. 611-28. The decision opening the conciliation procedu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-25

The cancellation at the Institut national de la propriété industrielle of the lien resulting from the sale or transfer of the business and the pledge of the business is also carried out in the registe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Penalties.

Article R522-25

The procedure for disposing of the general shop provided for in the third paragraph of article L. 522-39 shall be initiated within three months of the decision by the Prefect to permanently withdraw a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More