French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 26032 articles for Art. CE 26-4-2017 n° 400441

French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending registration or cancellation

Article R123-263

…ticle R. 123-244 and, where applicable, in article R. 123-246; 3° For each establishment, the total cessation of activity, whether temporary or definitive; > In the event of a merger or amalgamation,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending registration or cancellation

Article R123-265

…of other legal entities is recorded in the National Register of Companies within one month of total cessation of activity, upon declaration by a legal representative. The striking off of other legal e…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 3: Filings attached to the National Register of Companies

Article R123-266

The legal entity must file a certified copy of the following documents in the appendix to the National Register of Companies: 1° The deeds of incorporation of the legal entities referred to in article…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 2: Declarations for the purposes of amending registration or cancellation

Article R123-264

Final decisions placing one of the persons mentioned in 1° and 2° of article R. 123-253 under guardianship or trusteeship within the meaning of Article 440 of the Civil Code and those which discharge…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Directors

Article L533-26

…ercising equivalent functions within an investment firm must devote sufficient time to the performance of their duties. II - Where the investment firm is of significant importance by virtue of its siz…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article R3121-26

In establishments or parts of industrial establishments where work is carried out in successive shifts on a continuous cycle, the assignment of an employee to two successive shifts is prohibited, exce…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Saint Pierre and Miquelon

Article R6523-26

The Employment, Training and Vocational Guidance Committee shall set up a bureau comprising the representative of the State, the President of the Territorial Council, a representative of the trade uni…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Administration.

Article R322-26

State representatives on the Boards of Directors of central insurance companies are chosen either from among civil servants in accordance with Decree no. 52-49 of 11 January 1952 relating to the statu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Optional taxable transactions

Article 260 C

…option mentioned in Article 260 B does not apply: 1° Transactions carried out by affiliates of the central body of savings banks and banques populaires, as well as their groupings, between themselves…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Exempt transactions

Article 261 C

…current accounts, payments, transfers, claims, cheques and other negotiable instruments, with the exception of debt collection;d. Transactions, including negotiation, involving currencies, banknotes a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CE 26-4-2017 n° 400441” | French Legislation