French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 7942 articles for Art. CE 28-12-2012 n° 347252

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Promotion of online investment offers

Article L572-28

Any person who promotes an online investment offer in breach of any of the prohibitions set out in Articles L. 572-23, L. 572-24, L. 572-27, L. 573-1, L. 573-7, L. 573-8, L. 573-9, L. 573-12 and L. 57…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Calculation for marketing in the form of videograms

Article 211-28

…a rate to the amount of turnover declared by the publisher of the cinematographic works in accordance with article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 6: Information mentioned in the contract

Article L312-28

The credit agreement shall be drawn up on paper or on another durable medium. It constitutes a document distinct from any advertising medium or document, as well as from the information sheet referred…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
G : Claim for refund of value added tax borne in another Member State

Article 289 D

Taxable persons established in France may apply for a refund of the value added tax borne in another Member State under the conditions laid down in Council Directive 2008/9/EC of 12 February 2008 layi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Accounting obligations applicable to certain traders.

Article L123-28

As an exception to the provisions of articles L. 123-12 to L. 123-23, natural persons benefiting from the regime defined in article 50-0 of the General Tax Code may not prepare annual accounts. They k…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Retention of records and documents

Article R518-28

The archives of the Caisse des dépôts et consignations consist of all documents, including data, managed by the archives department of the Caisse des dépôts et consignations, wherever and in whatever…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Authorisation

Article R6322-28

The provisions of articles R. 6113-12 to R. 6113-15 relating to certification are applicable to cosmetic surgery facilities in application of article L. 6322-1. The General Director of the Regional He…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1

Article R421-28

…tributions referred to in Article R. 421-27 are set by order of the Minister responsible for insurance, subject to the following maximum amounts:-Contribution from insurance companies in respect of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to the procedure for release from psychiatric care without consent

Article R3211-28

…g the information provided for in article R. 3211-10, dated and signed by himself and the person concerned. If the person concerned is unable to sign, this is noted. The Director shall forward the app…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Treatment of over-indebtedness and payment incidents

Article R721-28

In order to carry out the tasks assigned to the Banque de France by Article R. 131-42 in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, the Institut d'émission d'outre-mer (French…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More