Article D212-72
Printed tickets state:1° The name of the cinema and the name of the municipality in which it is located;2° The serial number of the tickets;3° The category of seats to which they entitle the holder;4°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 481–490 of 39264 articles for “Art. CE 3-7-2009 n° 293154”
Printed tickets state:1° The name of the cinema and the name of the municipality in which it is located;2° The serial number of the tickets;3° The category of seats to which they entitle the holder;4°…
…in "immediate entry" or "pre-sale" mode under the following conditions: 1° Immediate entry sales concern tickets issued in the period immediately preceding the film screening. It is up to the operator…
Unless an exemption has been granted by the Centre national du cinéma et de l'image animée, printed tickets may not be issued outside the box offices of cinematographic entertainment establishments.Op…
Printed tickets are numbered in an unbroken series for each fare category and issued in numerical order.Tickets are detached when they are handed out to spectators.
…ed tickets in his possession. He must be able to show the tickets not yet used and to justify, if necessary, the missing quantities of tickets.In the event of the sale of his establishment, he must ju…
…ts, as well as the ticket numbers.These declarations are sent by the above-mentioned persons to the Centre national du cinéma et de l'image animée and to their tax department within eight days of deli…
…r and the other, called the "coupon", for the ticket inspector. The part reserved for control is placed, after being detached, in a box specially allocated for this purpose, which is closed and contai…
Sont exonérées du droit d'enregistrement ou de la taxe de publicité foncière prévus à article 746 the transactions mentioned in the first paragraph of article 151 octies C.
…shares of built-up property, groups of built-up properties or property complexes subject to the loi n° 65-557 modifiée du 10 juillet 1965 fixant le statut de la copropriété des immeubles bâtis, et la…
…ia mentioned in I of Article L. 5121-12, the Haute Autorité de santé and, where applicable, the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may at any time ask the holder of th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More