French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 25879 articles for Art. CE 7-5-1986 n° 39426

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Transfer.

Article 728-63

The request for consent referred to in 7° of Article 728-62 shall be sent by the public prosecutor to the competent authority of the sentencing State. It must include the information provided for in A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-72

…lated in the issue contract, the general meeting of bondholders shall be held at the registered office of the debtor company or at any other place in the same département.However, the general meeting…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-76

…first paragraph of article L. 228-69, bondholders have the right, during the fifteen-day period preceding the general meeting of the group to which they belong, to take cognisance of or obtain a copy…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-79

…the general meeting of bondholders shall be brought to the attention of the bondholders in accordance with the procedures set out in the contract of issue. If the contract of issue does not provide f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-71

The right to attend bondholders' meetings is evidenced by the registration of the bonds, on the day of the general meeting, either in the registered securities accounts held by the company, or in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-75

The provisions of article R. 225-79 are applicable to proxies given by bondholders to be represented at meetings.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-78

In the case provided for in the second sentence of the first paragraph of Article

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-73

The provisions of articles R. 225-95, R. 225-101, R. 225-106 and R. 225-107 are applicable to bondholders' meetings.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-77

Any interested party has the right, at any time, to obtain from the debtor company, an indication of the number of bonds issued and the number of securities not yet redeemed.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Obligations.

Article R228-70

The provisions of articles R. 225-72 to R. 225-74 do not apply to bondholders' meetings.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More