French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 20353 articles for Art. CE 9-6-2020 n° 432596

French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 903

A minor under sixteen years of age may not dispose of anything, except as regulated in Chapter IX of this Title.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Inheritance reserve and available share

Article 912

…serve is that part of the estate's assets and rights which the law ensures devolve free of encumbrances to certain heirs known as reservataires, if they are called to the succession and if they accept…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 902

All persons may dispose of and receive either by donation inter vivos or by will, except those whom the law declares incapable of doing so.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Inheritance reserve and available share

Article 916

In the absence of a descendant and an undivorced surviving spouse, gifts by inter vivos deeds or wills may exhaust all assets.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 909

…hey provide would have made in their favour regardless of the date of the gift. The following are excepted: 1° Remunerative dispositions made on a special basis, having regard to the capacity of the d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 906

To be capable of receiving inter vivos, it is sufficient to be conceived at the time of the gift. To be capable of receiving by will, it is sufficient to be conceived at the time of the testator's dea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 911

Any gift to a natural or legal person who is incapable of receiving free of charge is null and void, whether it is disguised in the form of an onerous contract or made in the name of interposed natura…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 904

…of them and up to and including the sixth degree, or in favour of his surviving spouse. In the absence of parents up to and including the sixth degree, the minor may dispose as an adult would.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 907

…is guardian, unless the final account of the guardianship has first been rendered and discharged. Excepted in the above two cases are the ascendants of minors who are or have been their tutors.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Inheritance reserve and available share

Article 913

Deliveries, either by inter vivos deeds or by will, may not exceed half of the disposer's property, if he leaves only one child at his death; one-third, if he leaves two children; one-quarter, if he l…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More