Article R*211-20
In the event of loss or theft of the documents provided for in this section, the insurer or the competent authority shall issue a duplicate at the simple request of the person in whose favour the orig…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 65950 articles for “Art. CJUE 30-9-2021 aff. 299/20 and ord. 10-2-2022 aff. 191/21”
In the event of loss or theft of the documents provided for in this section, the insurer or the competent authority shall issue a duplicate at the simple request of the person in whose favour the orig…
For small and medium-sized cinemas, the part of the aid awarded in the form of a grant corresponds to 7/12ths of the total amount of aid awarded and the part of the aid awarded in the form of an advan…
…pt, but French or a regional language used in France is used for at least one third of the dialogue and, where applicable, the voice-over; c) 20 points when the film is based on an opera and produced…
After consultation with the relevant committee, repayment of the grant may be requested in whole or in part if the work produced differs substantially from the project for which the grant was awarded.
The provisional decision is taken following the opinion of the relevant Selective Production Grants Committee, which is consulted after the reading committees have been consulted in accordance with th…
The aid is granted in the form of an advance.The aid is the subject of an agreement signed with the production company.The agreement cannot be implemented until the investment has been approved.
…f twenty-four months from the date of notification to the beneficiary. In exceptional circumstances and at the reasoned request of the production company, the aforementioned period may be extended for…
A new application for support for the same project, from the same director or with the same director, will only be considered, after consultation with the co-chairmen of the relevant Selective Product…
Direct grants for the development of projects are awarded in addition to the selective grants awarded pursuant to article…
Pre-production production grants are awarded on the basis of the nature of the subject and the characteristics, qualities and production conditions of the works.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More