Article 713-14
The public prosecutor, with his opinion, refers the request for recognition and enforcement of the confiscation order to the criminal court.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 20900 articles for “Art. CJUE 9-7-2015 aff. 331/14”
The public prosecutor, with his opinion, refers the request for recognition and enforcement of the confiscation order to the criminal court.
The transmission of the sentencing decision, the request for transit, the certificate and all documents relating to the enforcement of the sentence as well as any exchange relating thereto shall be ca…
With regard to the production of demonstration tapes, direct subsidies are reserved for the promotion of series and collections with a total running time of more than four hours and with episodes or i…
The sums calculated are increased by 10%:1° For original French-language works;2° For works that are the first or second feature-length cinematographic works of their directors.The increases provided…
When the injunction to act has been complied with within the time limit, the claimant informs the court registry. The case is removed from the roll. Failing such notification and if the claimant fails…
The bailiff sends a copy of the writ of service to the court that issued the injunction.
The public prosecutor shall without delay inform the competent authorities of the executing State, by any means which leaves a written record, of any circumstances or findings brought to his attention…
A decree in the Council of State shall determine the conditions for the application of this Title. This decree shall in particular specify the conditions under which the assessment provided for by Art…
When the claims of the High Council, other than the contribution mentioned in II of Article L. 821-5 and the contributions mentioned in I and II of Article L. 821-6-1, have not been recovered amicably…
Applicants authorised to continue on a skills consolidation programme may have their assignment deferred under the conditions defined in article R. 4221-13.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More