Article 220 septdecies
I.-Music publishing companies, within the meaning of Article L. 132-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax may benefit from a tax credit in respect of the expenses mentioned i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 831–840 of 28866 articles for “Art. Cass. 1e civ. avis 20-10-2022 n° 22-70.011”
I.-Music publishing companies, within the meaning of Article L. 132-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax may benefit from a tax credit in respect of the expenses mentioned i…
I. - (Repealed) II. - The Autorité des marchés financiers may ask the statutory auditors of persons whose securities are admitted to trading on a regulated market for any information on the persons th…
I-The following are authorised to investigate and record, in the performance of their duties, infringements of the provisions of Book IV and the infringements and breaches referred to in Articles L. 5…
When the validations mentioned in sub-section 2 of section 4 of this chapter result in changes to the identification information listed in article R. 123-222, this information is sent to the National…
The financing institution may carry out, within the limit of its assets, repurchase agreements or any other transaction involving the temporary purchase and sale of securities, subject to the followin…
Where it has not been taken in the course of the investigation, enquiry or trial proceedings, the sample shall be taken, on the instructions of the public prosecutor or the public prosecutor and in ac…
In accordance with the provisions of articles 141-2 and 142-8, if the person under investigation voluntarily evades the obligations of house arrest with electronic surveillance, the investigating judg…
I. - Deposits and assets held in dormant accounts mentioned in article L. 312-19 are deposited with the Caisse des dépôts et consignations: 1° For dormant accounts mentioned in 1° of I of the same art…
Open the article to read the full text in English.
The tax credit defined in article 220 sexdecies is deducted from the corporation tax due by the company for the financial year during which the expenses defined in III of the same article 220 sexdecie…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More