French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 401410 of 34202 articles for Art. Cass. 1e civ. avis 6-12-2018 n° 18-70.011

French Public procurement codeIn force
Subsection 7: Operating procedures of the advisory committees for the amicable settlement of disputes

Article D2197-18

The rapporteurs of each committee are placed under the authority of its chairman, who draws up a list of rapporteurs from among serving or retired administrative judges or civil servants, with the agr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 6: Funds of hedge funds.

Article D214-183-1

II of article D. 214-32-31 does not apply to AIFs covered by this paragraph.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Entombment and closure of the coffin (R).

Article R2213-18

Without prejudice to the provisions of article R. 2213-2-1, the mayor may, if there is an emergency, taking into account the health risk or in the event of rapid decomposition of the body, after obtai…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Tax penalties

Article 1804 A

…in five years of a settlement or conviction that became final after the entry into force of the loi n° 77-1453 du 29 décembre 1977 modifiée accordant des garanties de procédure aux contribuables en ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Registration of members of the profession and non-practising graduates

Article R4221-18

A pharmacist whose right to practise is suspended pursuant to article L. 4221-18 may be assisted by one or more persons of his choice when he is heard by the administrative authority that imposed the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Powers of the Territorial Council

Article LO6251-18

…rritorial council may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d'équ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Powers of the Territorial Council

Article LO6351-18

…rritorial council may use local semi-public companies and semi-public companies governed by the loi n° 46-860 du 30 avril 1946 tendant à l'établissement, au financement et à l'exécution de plans d'équ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 1844-7

The company terminates: 1° By expiry of the period for which it was formed, unless extended in accordance with Article 1844-6 ; 2° By the realisation or extinction of its object;

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Special provisions for the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle

Article A444-183

Deeds and formalities relating to associations and foundations give rise to the collection of fees in accordance with the table below: Description of service Fee a) Drafting of articles of association…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Municipal associations (R).

Article R2113-18

The provisions of articles R. 2511-17 and R. 2511-18 relating to the participation of associations in municipal life are applicable to communes resulting from a merger with more than 100,000 inhabitan…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More