French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 91100 of 56566 articles for Art. Cass. 3e Civ. 11-1-1989 n° 87-12.720

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Commission du contentieux du stationnement payant (Pay parking disputes commission)

Article L2333-87-1

The Commission du contentieux du stationnement payant is chaired by a magistrate from the administrative courts and administrative courts of appeal, appointed by decree.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Commission du contentieux du stationnement payant (Pay parking disputes commission)

Article L2333-87-10

The provisions of article 10 of law no. 91-647 of 10 July 1991 relating to legal aid are not applicable to appeals submitted to the commission du contentieux du stationnement payant.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Parking charges

Article L2333-87

…ial who drew up the said notice reports. Notwithstanding the dispositions de l'article 19 de la loi n° 2000-321 du 12 avril 2000 relative aux droits des citoyens dans leurs relations avec les administ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6123-87

Oncological surgery is a curative treatment of a cancerous tumour carried out in an interventional sector. It includes conservative surgery, lymph node dissection, radical surgery, macroscopically com…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General scheme

Article L214-87

The draft articles of association of a société civile de placement immobilier or a société d'épargne forestière to be formed by public offering are drawn up and signed by one or more founders. The ini…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-87

I. - For the purposes of determining the 20% limit referred to in article R. 214-85 and the 20% ratio referred to in article R. 214-86, the denominator shall include :1° The assets referred to in 1° o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Approval of training centres

Article R211-87

Approval is granted for a period of four years by the rector of the academic region. The approval decree is published in the prefecture's official gazette (recueil des actes administratifs).

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-87

Selective financial aid is awarded after completion to production companies and directors to reward the quality of the production of short films and audiovisual works.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of declarations.

Article R123-87

Applications for amending registration and deletion may be signed by any person proving an interest.The Registrar shall inform the registered person via the single body referred to in Article R. 123-1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation of the company.

Article R743-87

Company shares corresponding to cash contributions must be paid up, at the time of subscription, to the extent of at least one quarter of their nominal value. The surplus must be paid up in one or mor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More