Article 1127
…cles L. 322-13 and L. 322-22 of the Insurance Code relating to national insurance companies; 4° Loi n° 73-9 du 4 janvier 1973 relative à la mise en oeuvre de l'actionnariat du personnel à la Société n…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 56993 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 11-1-2024 n° 22-16.974”
…cles L. 322-13 and L. 322-22 of the Insurance Code relating to national insurance companies; 4° Loi n° 73-9 du 4 janvier 1973 relative à la mise en oeuvre de l'actionnariat du personnel à la Société n…
The decision to award aid is taken after consultation with the Film Distribution Aid Committee.
The Commission des aides à la distribution cinématographique may propose changes to the distribution forecasts announced by the company in order to ensure better distribution of cinematographic works.
The investment by distribution companies of the sums registered in their automatic cinema distribution account is subject to the issue of a distribution authorisation. This approval is issued after ve…
For the distribution of a feature film covered by 5° of article…
For the distribution of an audiovisual work that has received automatic or selective financial support for audiovisual production, the decision to award automatic financial support is taken after cons…
Selective financial aid is awarded for the distribution of cinematographic works aimed at young audiences.
Aid for the distribution of works intended for young audiences is awarded in consideration of :1° The artistic quality of the cinematographic works presented, the distribution forecasts and conditions…
Aid for the distribution of works intended for young audiences is awarded for the distribution of cinematographic works for which the distribution expenses mentioned in article…
For each cinematographic work making up an annual distribution programme, the distribution company must submit, within fifteen days of its release in cinemas, the supporting documents mentioned in the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More