Article 706-27
…ich shall be determined by decree, shall have jurisdiction to try the crimes referred to in Article 706-26 and related offences. For the trial of defendants who have reached the age of majority, the r…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 291–300 of 32667 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 13-5-1998 n° 70”
…ich shall be determined by decree, shall have jurisdiction to try the crimes referred to in Article 706-26 and related offences. For the trial of defendants who have reached the age of majority, the r…
…rosecutor at a judicial court other than that of Paris may, for the offences referred to in Article 705, request the investigating judge initially seised to relinquish jurisdiction in favour of the Pa…
…th the other public prosecutors, the conduct of public action policy for the application of Article 705.
Compensation is awarded by a commission set up within the jurisdiction of each judicial court. This commission has the character of a civil court which rules at first instance. The commission is made…
The commission shall take into account, in the amount of the sums awarded to the victim as compensation for his loss:benefits paid by the bodies, establishments and services managing a compulsory soci…
When a court convicts the perpetrator of an offence referred to in articles 706-3 and 706-14 to pay damages to the civil party, it shall inform the latter of the possibility of submitting a claim for…
The Financial Public Prosecutor and the Paris investigating and trial courts have sole jurisdiction for the prosecution, investigation and trial of the offences provided for in Articles L. 465-1 to L.…
The court seised pursuant to this section shall retain jurisdiction regardless of the incriminations retained at the time of the settlement or judgment of the case, subject to the application of artic…
An order made on the basis of article 706-18 by which an investigating judge decides to relinquish jurisdiction may, to the exclusion of all other means of appeal, be referred within five days of its…
The offences provided for by articles 222-34 to 222-40 of the Penal Code, as well as the offence of participation in a criminal association provided for by article 450-1 of the same code when its purp…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More