Article 211-135
The decision to award a grant is taken on the advice of the Music Grants Committee.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 43690 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 16-3-2023 n° 21-25.002”
The decision to award a grant is taken on the advice of the Music Grants Committee.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the production company.
The same project cannot benefit from both production aid for genre films and production aid before and after completion.
Selective financial aid is awarded for the creation of original music specially intended for feature-length cinematographic works.
The application for aid must be submitted by the delegated production company at least three months before the date on which the work is due to be shown in cinemas.
The buyer owes interest on the sale price until payment of the principal, in the following three cases: If it was so agreed at the time of the sale; If the thing sold and delivered produces fruit or o…
…ese local authorities, for the application of 1° and 3° of the same I bis, the reference to the loi n° 84-595 du 12 juillet 1984 defining rent-to-own property is replaced by the reference to the regul…
The following are considered to be preparatory expenses for the production of feature-length cinematographic works:1° Sums paid by production companies in return for options or assignments relating to…
The application for aid must be submitted by the delegated production company before filming begins.
Selective financial aid is awarded for the production of feature-length cinematographic works of cultural interest to the French overseas departments, regions and communities.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More