French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 51531 articles for Art. Cass. 3e Civ. 19-2-2014 n° 12-19.270

French General Tax CodeIn force
19° sexies : Tax reduction for expenses relating to the conservation or restoration of movable objects classified as historical monuments

Article 199 duovicies

I. - Taxpayers domiciled for tax purposes in France within the meaning of Article 4 B benefit from an income tax reduction in respect of expenditure they incur on conservation or restoration work on m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Effects of the contract between the contracting parties.

Article 1981

A life annuity can only be stipulated as unseizable when it has been constituted free of charge.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Effects of the contract between the contracting parties.

Article 1978

The mere non-payment of the arrears of the annuity does not authorise the person in whose favour it is constituted to demand repayment of the capital, or to re-enter the land alienated by him: he has…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Effects of the contract between the contracting parties.

Article 1979

The settlor cannot release himself from the payment of the annuity, by offering to repay the capital, and by renouncing the recovery of the arrears paid; he is bound to serve the annuity during the wh…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Effects of the contract between the contracting parties.

Article 1983

The owner of a life annuity may only claim arrears by proving its existence, or that of the person on whose life it was constituted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Effects of the contract between the contracting parties.

Article 1977

The person in whose favour the life annuity has been constituted for a price may request the termination of the contract, if the settlor does not give him the securities stipulated for its execution.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Effects of the contract between the contracting parties.

Article 1980

The life annuity vests in the owner only in proportion to the number of days he has lived. Nevertheless, if it has been agreed that it is to be paid in advance, the term that had to be paid vests from…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Expenditure

Article L5217-12-2

Where applicable, expenditure relating to the revenu de solidarité active (active solidarity income) and the allocation personnalisée d'autonomie (personalised autonomy allowance) are tracked in an in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R5125-24-12

In the event of the dissolution of a société de participations financières de profession libérale de pharmaciens d'officine, a liquidator is chosen from among the members. Under no circumstances may t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-12-2

Professional practice standards approved by order of the Minister of Justice determine the steps to be taken by the statutory auditor and the formalities to be observed when carrying out his assignmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More