Article L236-22
Where the division is to be carried out by contributions to new companies, each of the new companies may be formed without any contribution other than that of the divided company. In this case, and if…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 481–490 of 42437 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 22-3-2006 n° 05-12.106”
Where the division is to be carried out by contributions to new companies, each of the new companies may be formed without any contribution other than that of the divided company. In this case, and if…
The amount of the retention may not exceed 10% of the initial amount plus, where applicable, the amount of any amendments to the contract during its performance.
The decisions of the Board of Directors of the Confédération nationale du crédit mutuel shall state the reasons on which they are based and shall specify, where applicable, the conditions and deadline…
I.-In order to be extended, the branch agreement concluded at national level must contain clauses relating to the determination of the rules for negotiation and conclusion, as provided for in articles…
If the employee accepts the reclassification leave, it begins on expiry of the response period provided for in article R. 1233-21.
Compliance with the conditions for the creation of video games set out in 3° and 4° of 1 of III of article 220 terdecies of the French General Tax Code is verified using a points scale. This scale is…
I. - A bill of exchange may be drawn: 1° At sight; 2° At a certain sight period; 3° At a certain date period; 4° On a fixed day. II. - Bills of exchange, either at other maturities or at successive ma…
Articles R. 6142-19 to R. 6142-21 apply to any difficulties that may arise between the contracting parties when drawing up, revising or applying the regulations attached to the agreements referred to…
The aim of transfusion safety is to identify hazards that have caused, are causing or are likely to cause incidents or adverse reactions that have threatened, are threatening or may threaten the healt…
The committee is convened by its chairman or, in his absence, by the senior administrator. It is convened at the request of at least half of its members, or of the Chairman of the Board of Directors,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More