French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 331340 of 27264 articles for Art. Cass. 3e Civ. 22-7-1992 n° 1258

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Management and information costs and costs relating to the tasks of skills operators

Article R6332-22

If the ceilings are exceeded or if the objectives defined in Article D. 6332-18 are not achieved, the Minister responsible for vocational training will send the skills operator, by any means that prov…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Ski lifts and ski runs.

Article L342-22

This decision defines the route, width and characteristics of the easement, as well as the conditions to which completion of the work is subject. Where applicable, it defines the conditions and any pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Declaration, registration of activity and withdrawal of registration

Article R7232-22

In the case provided for in the first paragraph of Article L. 7232-8, the legal entity or sole trader who has been the subject of a decision to withdraw the benefit of Articles L. 7233-2 of the Labour…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Insurance on goods transported by all modes of transport

Article L173-22

In the event that an insured who has taken out a policy operating by declaration of foodstuffs has not complied with the obligations laid down by decree, the contract may be cancelled without delay at…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Capital increase.

Article L3332-22

The benefit constituted by the difference between the subscription price and the average of the prices mentioned in article L. 3332-19, by the difference between the subscription price and the sale pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article D48-22

Enforcement of a financial penalty may be refused in any of the following cases: 1° If the certificate is not produced, if it is drawn up incompletely or if it clearly does not correspond to the pecun…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-22

The request for the opening of conciliation proceedings addressed or delivered to the president of the court pursuant to Article L. 611-6 is accompanied, subject to the specific provisions applicable…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 222-20

For the allocation of a direct grant, the distribution company submits the application file as follows:1° When it has provisional information, at the earliest three months before the release date of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common rules

Article R519-22

The intermediary in banking and payment services shall present to the customer, including the potential customer, the essential characteristics of the service, transaction or contract proposed. Where…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Operating rules

Article R621-22

The list of supporting documents for revenue and expenditure shall be prepared by the accounting officer and proposed by the chairman for approval by the Minister for the Budget. In the event of loss,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 22-7-1992 n° 1258” | French Legislation