French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 111120 of 42407 articles for Art. Cass. 3e Civ. 23-3-1994 n° 535

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Endowments, grants and miscellaneous funds

Article D. 2335-23

I.-The fixed portion provided for in the second paragraph of article L. 2335-16 amounts to €9,000. The variable portion provided for in the same paragraph is allocated according to the following scale…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 3: Effects of the guarantee between the guarantors

Article 2312

If there is more than one guarantor, the one who paid has a personal claim and a subrogatory claim against the others, each for its share.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 3: Assignment of sums of money as security

Article 2374

Ownership of a sum of money, either in euros or in another currency, may be assigned as security for one or more present or future claims.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Divorce on grounds of permanent impairment of the marriage bond

Article 237

Divorce may be requested by either spouse when the marital bond has been definitively altered.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Divorce on grounds of permanent impairment of the marriage bond

Article 238

The definitive alteration of the marital bond results from the cessation of community of life between the spouses, where they have been living apart for one year at the time of the application for div…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Supervision of the activities of officers and agents of the judicial police

Article 230

The provisions of this section shall apply to deputy criminal investigation officers, investigation assistants of the national police and the national gendarmerie, and to officials and agents entruste…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 2: Effects of the guarantee between the debtor and the guarantor

Article 2310

Where there are several principal debtors jointly and severally liable for the same debt, the guarantor shall have the remedies provided for in the preceding articles against each of them.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2305

The benefit of discussion allows the guarantor to oblige the creditor to sue the principal debtor first. Neither a guarantor held jointly and severally with the debtor, nor a guarantor who has waived…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2303

The professional creditor is required to inform any guarantor who is a natural person of the principal debtor's default from the first payment incident not regularised within one month of the due date…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2306

Where several persons have stood surety for the same debt, they are each liable for the whole. Nevertheless, the one who is being sued may set up the benefit of division against the creditor. The cred…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More