French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 391400 of 49798 articles for Art. Cass. 3e Civ. 26-2-1992 n° 90-19.710

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Termination of management (R)

Article R2221-26

In the cases provided for in l'article L. 2221-7, the director of a public service company responsible for the operation of an industrial and commercial public service or the chairman of the board of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Checking gases and regulators

Article R4461-26

A joint order by the Minister for Labour and the ministers concerned shall specify the frequency and procedures for carrying out: 1° The gas analyses provided for in Article R. 4461-23 ; 2° The mainte…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article A712-26

The opening of a main budget department entitled "Support and representation of businesses and territories" is compulsory. In addition, the main budget departments "Training-Employment" and "Facilitie…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R7111-26

The chairman of the Professional Journalists Identity Card Committee is alternately a representative of the employers and a representative of the professional journalists. It is decided by lot who cha…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: The "portage salarial" company

Article L1254-26

I.-The freelance administration company provides evidence, at all times, of a financial guarantee ensuring, in the event of default on its part, payment of: 1° Salaries and related benefits; 2° Indemn…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Additional capital requirement

Article R352-26

The capital add-on referred to in 1° and 2° of Article L. 352-3 is calculated in such a way as to ensure that the undertaking complies with Article L. 352-1. The capital add-on referred to in 3° of I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R343-26

The administrative authority competent to authorise or refuse a journalist access to a waiting area pursuant to article L. 343-7 is the prefect of the département in which the waiting area is located…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R123-268

Where several authorities are competent to validate an entry of information or a filing of documents by a person, only one of them is referred to by the single body mentioned in Article R. 123-1, in a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R123-269

The results of the checks carried out pursuant to Article L. 123-40 are brought to the attention of the keeper of the National Register of Companies without delay through the intermediary of the singl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R123-267

The information and documents, the registration and filing of which in the National Register of Companies are subject to validation pursuant to article L. 123-39, are transmitted to the authority resp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More