French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 301310 of 42073 articles for Art. Cass. 3e Civ. 29-3-1995 n° 702

French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The form of declarations and filings and their processing by the keeper of the National Register of Companies

Article R123-290

For all electronic transmissions referred to in article R. 123-288, an electronic signature is used under the conditions set out in article R. 123-5. Subject to the provisions legally or judicially em…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The form of declarations and filings and their processing by the keeper of the National Register of Companies

Article R123-291

The request for registration or deletion of the mention of collaborating spouse is made by the natural person required to be registered.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The form of declarations and filings and their processing by the keeper of the National Register of Companies

Article R123-292

The supporting documents required for the registration of information, the filing of documents or the performance of checks by the authorities referred to in sub-section 2 of this section are determin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Conditions for authorising establishments performing pre-implantation diagnosis

Article R2131-29

To obtain authorisation to carry out the activity mentioned in 1° of article R. 2131-22-2, establishments must be authorised, in application of article L. 2142-1 and under the conditions set out in ar…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-29

The suspension of the employee's assignment contract does not prevent the contract from expiring.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-29

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3123-21, the rate of increase for overtime is 10% for each overtime hour worked up to one tenth of the hours provided for in the employment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 232-29

Unless an exemption is granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée to take account of the specific nature of the project, the work and investments must not have been…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the National Medical Accidents Commission.

Article R1142-29

The Commission's secretariat is provided by the Ministry of Health.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Territories of health democracy

Article R1434-29

The Director General of the Regional Health Agency shall delimit the territories of health democracy within the region in order to allow, in each territory: 1° the projects of the Regional Health Agen…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Specific rights and duties linked to the exercise of control functions

Article R8124-29

The inspector will ensure that the users concerned are informed of the outcome of the inspection, in accordance with the procedures laid down by the legislation in force.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More