French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 42073 articles for Art. Cass. 3e Civ. 29-3-1995 n° 702

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various companies.

Article R743-29

The company holds the office of a commercial court clerk. Its registered office is that of the office. The company is given the name "company holding an office of clerk of the commercial court".

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Multi-title and ancillary offices

Article R742-29

A single person may, at his or her request, be appointed clerk to several commercial courts whose registered offices are located within the same jurisdiction of the court of appeal..

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-section 6: Accounting and financial organisation of the departmental or territorial fire and rescue service (R)

Article R1424-29

The budget of the departmental or territorial fire and rescue service comprises an investment section and an operating section. The investment section may include programme authorisations and payment…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Citizens' reserve for territorial cohesion

Article D1233-29

The commitment contract to serve in the citizen reserve for territorial cohesion is concluded for a duration corresponding to that of the reservist's mission within the limit of the registration perio…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article R1612-29

When the initial budgets for the financial years during which the deficit is to be absorbed do not show sufficient measures for this absorption, the regional audit chamber, to which these budgets have…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: The Director (R)

Article R2221-29

The Director may, under his responsibility and supervision, delegate his signature to one or more heads of department.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions (R).

Article R2334-29

When the beneficiary of the subsidy has not declared completion of the operation within four years of the date on which the start of execution was declared, the operation is deemed to have been comple…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Provisions relating to the enforcement judge

Article D49-29

An individual file concerning each convicted offender monitored by this magistrate is kept at the registry of the sentence enforcement judge. This file includes copies of the documents from the procee…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Retention of records and documents

Article R518-29

Caisse des Dépôts et Consignations is authorised to cease to retain all records and documents relating directly or indirectly to payments of sums or remittances of securities or bills of exchange cons…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Exercise of control

Article R612-29

The decision to extend the scope of supervision provided for in article L. 612-26 is brought to the attention of the person to whom the scope of supervision is extended by letter sent in the manner pr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More