French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 131140 of 57851 articles for Art. Cass. 3e Civ. 3-2-1988 n° 86-16.158

French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-86

Any agreement entered into directly or through an intermediary between the company and one of the members of the Management Board or Supervisory Board, a shareholder holding more than 10% of the votin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Worker information and training

Article R4412-86

If the results of the risk assessment reveal a risk to workers' health or safety, the employer shall make available to exposed workers and to the Social and Economic Committee appropriate information…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Persons holding the required diplomas, professional qualifications or qualification certificates

Article R212-86

I.-The Prefect issues a sports educator's professional card to the persons mentioned in article R. 212-85 with the exception of persons: 1° Who have been the subject of one of the convictions mentione…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Investigations

Article R232-86

The investigations referred to in 3° of the I of article L. 232-5 are intended to collect, obtain, evaluate and process information relating to the fight against doping, in accordance with procedures…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Records of information relating to takings in cinemas

Article D212-86

At the end of each cinematographic week, operators of cinematographic entertainment establishments draw up a statement of pre-sales including, for each cinematographic screening that has been the subj…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation of the company.

Article R743-86

The nominal amount of company shares may not be less than 150 euros. Interest shares corresponding to contributions in kind are non-transferable and must be cancelled when their holder leaves the comp…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of declarations.

Article R123-86

Any application for additional registration, amending registration and removal shall state: 1° For natural persons, their surname, customary name, pseudonym, first names and date and place of birth, a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Provisions relating to the first fraction (R).

Article R1614-86

The municipality, public establishment for inter-municipal cooperation or department receiving the grant informs the regional prefect of the start and completion of the operation..

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter XII: Enforcement procedures

Article 868-1

Notwithstanding the provisions of the second and third paragraphs of article 712-2, the President of the Court of First Instance of Wallis and Futuna performs the duties of a sentence enforcement judg…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Approval of training centres

Article D211-86

The application for approval is submitted to the relevant sports federation by the sports association or company to which the training centre is attached.The federation submits applications for approv…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More