French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 34663 articles for Art. Cass. 3e Civ. 4-4-1991 n° 89-17.151

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VII: Quotations and meanings

Article 897

The time limit provided for in the first paragraph of Article 552 applies when the party summoned resides in the Department. This time limit is increased by one month if the party cited resides anywhe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter V: Trial of offences

Article 892

For the application of articles 491 and 492, the time limits for lodging an objection are ten days if the accused resides in the département, and one month if they reside outside the département.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Terms and conditions of self-employed practice.

Article R4322-89

I.-The chiropodist or the practice partnership may enlist the assistance of one or more freelance chiropodists, in accordance with the conditions laid down inArticle 18 of Law No 2005-882 of 2 August…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 7: Tax rates

Article 1635 quater N

…cle L. 332-6-1 of the town planning code, in their wording prior to the entry into force of the loi n° 2014-1655 du 29 décembre 2014de finances rectificative pour 2014, are no longer applicable in thi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XIII quater : Taxes levied by groupings substituted for communes for the application of provisions relating to the business property tax, the business value added tax, the flat-rate tax on network companies and the additional tax on property not built on.

Article 1609 nonies C

…ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section X: Stamp duty levied for the benefit of the French Biodiversity Office

Article 1635 bis N

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IX: Slaughter health fees

Article 302 bis N

Any person who has an animal slaughtered in a slaughterhouse pays a slaughter health fee to the State. However, in the case of contract slaughter, the fee is paid by the third-party slaughterer on beh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative composition

Article R232-89

I.-On receipt of the interested party's observations, the Agency may ask him to provide additional information and documents within a time limit that it shall determine and may submit these observatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article L511-89

Within credit institutions and finance companies of significant importance in terms of their size and internal organisation as well as the nature, scale and complexity of their activities, the board o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Obligations.

Article L228-89

In the event of closure due to insufficient assets, the representative of the estate or the appointed court-appointed agent shall recover the exercise of the bondholders' rights.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More