French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 621630 of 41543 articles for Art. Cass. 3e Civ. 4-5-2010 n° 09-11.840

French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-51

In the case of a precarious occupation agreement with or without a penalty payment, the fees set out in articles R. 2124-68 and R. 2124-79 of the General Code on the Ownership of Public Property are d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-50

Each year, the home region sets the discount rate for the value of the ancillary benefits mentioned in article R. 114-49 for each of the categories of staff mentioned in article R. 114-44.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-53

Before transmitting the proposals of the Board of Directors mentioned in article R. 114-52, the Director obtains the opinion of the Departmental Director of Public Finance on their nature and financia…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-56

Any centre created since 1 March 2016 must include housing concessions determined in accordance with the provisions of this section.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-50

I.-The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall not grant authorisation to the branch of the applicant third-country undertaking unless the third-country undertaking to which the branch…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-51

The provisions of this section shall not apply where investment or investment-related services are provided by a third-country firm at the sole initiative of the client.Without prejudice to intra-grou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-52

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may withdraw the authorisation of a branch of a non-EU undertaking at its request. It may also be decided ex officio by the Autorité if the branch…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-53

A decree shall determine the conditions under which decisions to grant, refuse or withdraw authorisation are taken and notified, as well as the reporting requirements applicable to branches authorised…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Posting and distribution of union communications.

Article L2142-5

The content of posters, publications and leaflets is freely determined by the trade union organisation, subject to the application of the provisions relating to the press.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Procedural obligations and rights of appeal

Article L613-58

I. - When it has adopted a resolution measure in respect of a person referred to in I of Article L. 613-34, the resolution board shall fulfil the obligations set out in II and III as soon as circumsta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 4-5-2010 n° 09-11.840” | French Legislation