Article 728-71
The Minister of Justice authorises the transit through French territory of persons transferred from the sentencing State to the executing State.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 28173 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 7-7-2015 n° 14-11.644”
The Minister of Justice authorises the transit through French territory of persons transferred from the sentencing State to the executing State.
All contentious incidents relating to the enforcement of the custodial sentence remaining to be served in France shall be brought before the correctional court of the place of detention. The provision…
The request for transit shall be accompanied by the certificate referred to in Article 728-12 drawn up by the competent authority of the convicting State. The Minister of Justice may request a French…
The convicted person may only be held in detention for the time strictly necessary for transit through French territory.
The total amount of financial aid awarded for the promotion of audiovisual works abroad may not exceed 50% of the expenditure incurred by the company in this respect.
The granting of additional aid is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in applica…
The management of foreign exploitation rights for cinematographic works, in particular the signing of sales contracts and the collection of the corresponding royalties, is carried out by corporate off…
The decision to award a grant is taken on the advice of the Commission des aides à la distribution internationale des cinémas du monde.
The withdrawal of the certificate referred to in Article 764-6 constitutes withdrawal of the request for recognition and monitoring and prevents the alternative penalty or probation measure from being…
All actions arising from the bill of exchange against the acceptor shall be barred after three years from the due date. The bearer's actions against the endorsers and against the drawer shall be barre…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More