French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 51458 articles for Art. Cass. 3e Civ. 9-2-2005 n° 197 FS-PB

French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L4211-9-2

By way of derogation from 1° and 4° of Article L. 4211-1 and in the context of the research referred to in the first paragraph of Article L. 1121-1, the manufacture, import, export, distribution and u…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3a: Appeals to the Paris Court of Appeal against notifications made by the Competition Authority

Article R464-24-9

By way of derogation from the provisions of Title VI of Book II of the Code of Civil Procedure, the appeals provided for in Article L. 464-8-2 shall be lodged, investigated and judged in accordance wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article A822-28-9

Commissionaires aux comptes shall declare annually, by 31 March at the latest, to the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes or its delegate, the conditions under which they have fulfilled their con…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Closure of the pharmaceutical record

Article R1111-20-9

The pharmaceutical record is closed by the Conseil national de l'ordre des pharmaciens when the holder so requests under the conditions set out in article R. 1111-20-6. When the Conseil national de l'…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3a: Similar biological medicinal products

Article R5121-9-2

When a marketing authorisation is granted for a biological medicinal product which may be identified as a similar biological medicinal product, the Director General of the Agence nationale de sécurité…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Default judgment and opposition

Article D45-2-9

The opposition lodged against a judgment by default shall render null and void the warrant of committal with deferred effect, including if that warrant is subject to provisional execution, as well as…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Professional sport

Article L222-2-9

Throughout the term of a professional athlete's fixed-term employment contract, the sports association or company referred to in Articles L. 122-2 and L. 122-12 which employs the athlete shall offer t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-9-2

During the tests provided for in articles L. 232-12 to L. 232-16, it is forbidden: 1° To evade taking a sample; 2° To refuse, without valid justification, to take a sample after being notified of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6123-90-2

The following are not subject to authorisation for cancer treatment: 1° Holders of an authorisation to carry out nuclear medicine or interventional radiology care activities when they carry out diagno…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L5121-9-2

The company or organisation exploiting a medicinal product or health product shall immediately notify the National Agency for the Safety of Medicines and Health Products of any prohibition or restrict…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More