French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22612270 of 16864 articles for Art. Cass. 3e civ. [QPC]

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Organisation

Article R612-5

When a panel of the supervisory board, or where applicable a specialised commission, decides by written consultation, in application of the third paragraph of Article L. 612-13, the Chairman shall, wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to infant consultations.

Article R2132-11

Doctors assigned to infant consultations must be approved by the doctor in charge of the departmental maternal and child protection service. These doctors must have special knowledge of paediatrics an…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tests to verify knowledge

Article R4221-12

The skills consolidation course provided for in the penultimate paragraph of article L. 4221-12 is completed on a full-time basis, in a host structure listed in the order referred to in article R. 422…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-4

The eligibility tests comprise: 1° A written test, in the form of a practical case, on accounting and auditing, lasting five hours (coefficient 4); 2° A written test, comprising the study of a case or…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Multiannual contract of objectives and resources

Article R5213-68

I.-The Prefect shall monitor the implementation of the multiannual contract of objectives and resources. At the request of the adapted enterprise, the Prefect will provide it with any information need…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Regional joint body.

Article R5312-28

The regional joint body provided for in article L. 5312-10 comprises five members representing employers and five members representing employees appointed by the representative national and cross-indu…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-29-1

When an application for authorisation concerns a generic medicinal product of a reference medicinal product which has not been authorised in France, the applicant must indicate the Member State of the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Investigation, authorisation, refusal, renewal

Article R5121-69-1

In the event of an additional request by the Haute Autorité de santé during the assessment of the application referred to in Article R. 5121-68, where applicable on a proposal from the Agence national…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Protocol for therapeutic use and patient monitoring

Article R5121-74-6

Where the therapeutic use and patient monitoring protocol so provides, the holder of the exploitation rights for a medicinal product benefiting from a compassionate access authorisation or, where appl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conditions for registration in national directories

Article R6113-11

Applications for registration of proposed qualifications under Article L. 6113-6 are examined on the basis of the following criteria: 1° The extent to which the knowledge and skills targeted match the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. [QPC]” | French Legislation