French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 64807 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-2-2012 n° 10-22.863

French Labour CodeIn force
Section 4a: Trade union audience measurement for companies with fewer than eleven employees

Article L2122-10-2

Employees of companies with fewer than eleven employees on 31 December of the year preceding the election, who hold an employment contract during that month of December, who are over sixteen years of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-2

At their request, employees may be assisted by a representative of the regional chamber of commerce and industry, the regional chamber of agriculture, the regional chamber of trades and crafts territo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article D225-104-2

The employee headcount threshold provided for in 4° of Article L. 225-115 is assessed on the closing date of the last financial year.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-100-2

Prior to the debates on the draft budget, the President of the Executive Council of Martinique shall present a report on the situation with regard to sustainable development concerning the operation o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV: Accounting

Article L72-104-2

The accounting officer of the collectivity is solely responsible for carrying out, subject to the controls incumbent upon him, the collection of revenue as well as the payment of the expenditure of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Right of access and request for rectification or deletion

Article R53-21-10

Any person whose identity is entered in the directory shall obtain, on request to the public prosecutor of their place of residence, a full statement of the references concerning them entered in the d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Simplified criminal order procedure

Article D45-2-10

When the public prosecutor's delegate notifies a misdemeanour criminal order in application of the second paragraph of article 495-3, he may receive payment of the criminal fines pronounced using an e…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Relations between the State and collecting institutions or bodies.

Article R*221-102

The competent administrative authority referred to in article R. 221-101 is the Minister for the Economy.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Disciplinary proceedings

Article R1442-22-10

The councillor in question may be assisted by one of his peers, by a lawyer admitted to the Conseil d'Etat and the Cour de Cassation or by a lawyer registered with a bar association. The file on the p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Assistance and representation of the parties

Article D1453-2-10

The employer is reimbursed monthly by the State for the salaries maintained in application of article L. 1453-6 as well as all the benefits and corresponding social security charges for which it is re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More