French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 6170 of 64807 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-2-2012 n° 10-22.863

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-100

Pre-production production grants are awarded on the basis of the nature of the subject and the characteristics, qualities and production conditions of the works.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-10

Art et essai grants are awarded after cinemas have been classified as art et essai establishments and, where appropriate, awarded labels.Cinemas classified as art et essai establishments are divided i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Interception of correspondence sent by electronic communications

Article 100-2

This decision is taken for a maximum period of four months. It may only be renewed under the same conditions of form and duration, without the total duration of the interception exceeding one year or,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 1: Procedure before the Court of Review

Article 1031-21

The time limits provided for in articles 1031-12, 1031-13 and 1031-16 are increased under the conditions provided for in article 1023.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 1: Procedure before the Court of Review

Article 1031-20

The judgment shall be signed by the President, the Rapporteur and the Registrar, and a copy shall be sent to the court that gave the decision whose review is sought.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Allocation of sums held in the automatic cinema exhibition account

Article 232-10

The works and investments concern :1° The acquisition and installation of projection equipment;2° The technical improvement of projection conditions, including the use of new projection techniques;3°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle III: Victims' rights

Article 10-2

Officers and agents of the judicial police or, under their supervision, investigation assistants shall inform victims by any means of their right:1° To obtain reparation for their harm, by means of co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Acquisition of French nationality by birth and residence in France

Article 21-10

The provisions of articles 21-7 to 21-9 do not apply to children born in France to diplomatic agents and career consuls of foreign nationality. However, these children have the option of voluntarily a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Investment of sums held in the automatic cinema distribution account

Article 222-10

The investment by distribution companies of the sums registered in their automatic cinema distribution account is subject to the issue of a distribution authorisation. This approval is issued after ve…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 3: Provisions specific to the certificate of French nationality

Article 1045-2

A challenge to the refusal to issue a certificate of French nationality is made by petition delivered or addressed to the clerk of the judicial court. The applicant is required to constitute a lawyer.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More