Article D2573-11
I. - The provisions of Chapter I of Title III of Book I of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand colu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 951–960 of 56993 articles for “Art. Cass. 3e civ. 11-1-2024 n° 22-16.974”
I. - The provisions of Chapter I of Title III of Book I of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand colu…
The decision of the Director General of the Regional Health Agency to suspend all or part of the activity of the health centre, or of one or more of its branches where they exist, to lift this suspens…
…which the clause ends. Clauses in agreements entered into before the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques which have not been transm…
Organisations that build or manage housing located outside the municipal territory must provide the municipal commission provided for in article L. 2511-20 the information indicated in articles R. 251…
In the case of a renewable contract, an advance is paid to the contractor for each renewal under the conditions set out in sub-section 1.
The order ruling on the application for protective measures for victims of violence shall be provisionally enforceable unless the judge provides otherwise. The order sets the duration of the measures…
Repayment of the advance is deducted from the sums due to the contractor, at a rate and in accordance with the procedures laid down in the terms of the contract, by deduction from the sums due by way…
The agency allocates, in accordance with regulations it draws up, an annual credit delegated to it by the State for the funding of projects proposed by non-governmental organisations. It appraises and…
In the cases provided for in 1° and 2° of article L. 1262-1 and in article L. 1262-2, the user undertaking or the employer shall be responsible for the material organisation of the employee's occupati…
The agreements mentioned in article L. 122-10 may provide for flat-rate remuneration in the cases defined in 1° to 3° of Article L. 131-4.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More