French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 131140 of 50777 articles for Art. Cass. 3e civ. 13-2-1985 n° 82-14.220

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-82

The same project may not give rise to the award of selective aid and: 1° Pre-production production aid or production programme aid provided for in this section, with the exception of projects giving r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter Ia: Stores and customs clearance areas.

Article 82 ter

1. The admission of goods to warehouses or customs clearance areas is subject to the submission by the operator of a summary declaration or document in lieu thereof. 2. This admission has the effect o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 9: Professional inadequacy.

Article R6152-82

In the event of dismissal for professional incompetence, the person concerned will receive compensation equal to half the last monthly remuneration received prior to dismissal for each of the first tw…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Exceptional aid to offset fixed costs

Article 919-82

For each cinema, the amount of the direct allocation is determined by applying the percentage corresponding to the market share of this cinema to the amount of credits allocated to direct allocations.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter Ia: Stores and customs clearance areas.

Article 82 quater

1. The maximum length of time that goods may remain in storage or on customs clearance premises is set by order of the Director General of Customs and Excise. 2. When, at the latest on expiry of the p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Provisions relating to leave for health or family reasons

Article R6152-820

When it has been medically established by the medical committee mentioned in article R. 6152-36 that the person concerned is unfit to hold his post, the appointing authority shall seek to redeploy him…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Payment incidents and penalties

Article L131-82

The drawee must pay, notwithstanding the absence, insufficiency or unavailability of funds, any cheque drawn on a form issued by it for an amount equal to or less than 15 euros, the account holder and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 5: Reinsurance.

Article R322-82

Reinsured companies may only be members of the company to which they are reinsured, in the same capacity as other members, if they are expressly authorised to do so by the Articles of Association of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Self-dialysis units.

Article D6124-82

The premises in which the simple self-dialysis unit or the assisted self-dialysis unit is installed may be shared by these units, a medical dialysis unit or a haemodialysis centre. In this case, the p…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
5: Real estate and similar companies

Article 828 bis

1. The following are exempt from registration duties, land registration tax and the contribution provided for in Article 879 transfers of property, rights and obligations resulting from the transforma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 13-2-1985 n° 82-14.220” | French Legislation