French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 611620 of 23850 articles for Art. Cass. 3e civ. 14-12-1994 n° 92-19.351

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Refusal, suspension and withdrawal of modelling agency licences

Article R7123-14

I. - The modelling agency licence is refused or withdrawn by the Prefect referred to in article R. * 7123-9 : 1° When the applicant for the licence or the managers of the agency do not offer or no lon…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Terms of engagement and services of the statutory auditor

Article R823-14

If the number of working hours normally required to carry out the work programme of the statutory auditor(s) appears to be excessive or insufficient, the president of the regional company shall be ask…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Powers of the Board of Directors of the joint association

Article R2135-14

The Board of Directors deliberates under the conditions laid down in article R. 2135-15, in particular with a view to: 1° Adopting the internal regulations of the joint management association or any s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-14

The deposits referred to in 4° of I of article L. 214-20 are deposits made with a credit institution that are repayable on demand or can be withdrawn and have a maturity of twelve months or less, prov…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Merger

Article R236-14

The offer to redeem the securities at the request of the bondholders provided for in the first paragraph of Articles L. 236-14 and L. 236-23 is brought to the attention of the bondholders in accordanc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Authorisation to set up within this perimeter

Article A761-14

The second part of the application to the Prefect referred to in the first paragraph of Article R. 761-12-1 includes all the information needed to examine the application, namely: 1° An indicative pla…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Payment terms

Article R2392-12

The subcontractor's payment period runs from receipt by the purchaser of the contract holder's agreement, in full or in part, to the payment requested. In the absence of notification of an agreement o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions to the account

Article L6323-14

The personal training account may be topped up in application of a company or group agreement, a branch agreement or an agreement concluded by the trade unions of employees and employers managing a sk…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Seller's lien.

Article L141-14

Within ten days of the latest of the publications provided for in article L. 141-12, any creditor of the previous owner, whether or not their claim is due and payable, may lodge an objection to the pa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1331-14

Within the meaning and for the application of this section, the following definitions apply: 1° Surroundings: spaces located in the immediate vicinity of the dwelling and the facilities they contain;…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More