Article L6325-15
Any clause providing for the reimbursement of training costs to the employer by the holder of a professionalisation contract in the event of termination of the employment contract is null and void.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 50639 articles for “Art. Cass. 3e civ. 15-2-2006 n° 231”
Any clause providing for the reimbursement of training costs to the employer by the holder of a professionalisation contract in the event of termination of the employment contract is null and void.
The competent State authority referred to in b of article L. 2221-5-1 is the departmental or, where appropriate, regional director of public finances.
On work sites where the duration of the work exceeds one week, the employer shall give notice of the address or telephone number of the emergency service to contact in the event of an accident.
If the culture ceases to be accessible either because it is no longer viable or because the authorised body is no longer able to supply samples, no account shall be taken of this interruption, provide…
For the purposes of this section, in the event of the return to the liquidator of a letter of notification which could not be delivered to its addressee, the liquidator shall proceed by way of service…
A promise of allotment made in the minutes of a judicial auction (number 155 in table 5) gives rise to the same fees as in the case of a sale by judicial auction.
Specific requirements, adopted pursuant to 3° of Article L. 4111-6, prohibit or restrict, where applicable, the use of recycling for certain categories of substances or categories of premises.
Legal entities found to be criminally liable, under the conditions set out in Article 121-2 of the French Criminal Code, for the offence provided for in Article L. 572-13 of this Code are liable to :1…
For its application to Guadeloupe, Saint-Barthélemy and Saint-Martin, article R. 1434-1 is amended as follows:1° After the words: the regional prefect, the words: and the State representative in the l…
When the investment section of the budget shows a surplus after taking over the results, the Assembly of Corsica may transfer this surplus to the operating section in the cases and conditions defined…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More