French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10011010 of 50246 articles for Art. Cass. 3e civ. 18-2-2009 n° 08-10.677

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 722-18

Selective financial aid is awarded either for the promotion abroad of specific audiovisual works or for the promotion abroad of the companies' catalogue of works referred to in article 722-6. This aid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-18

The aid is awarded partly in the form of a grant and partly in the form of a repayable advance on the sums calculated in accordance with articles 232-4 et seq.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2361-18

At the request of the purchaser, the successful tenderer may be asked to clarify aspects of its tender or to confirm the financial commitments contained therein. However, such requests may not have th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Innovation partnerships

Article R2372-18

Innovation partnerships that meet a need whose estimated value is equal to or greater than the thresholds for a formalised procedure are awarded using a procedure with negotiation.However, reductions…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Award of sub-contracts where the estimated value of the requirement is equal to or greater than the thresholds for the formal procedure

Article R2393-18

Where the subcontract meets a need whose estimated value, calculated in accordance with the provisions of Chapter I of Title II, is equal to or greater than the thresholds for the formalised procedure…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Profits

Article L232-18

In joint stock companies, the Articles of Association may provide that the General Meeting called to approve the financial statements for the financial year may grant each shareholder, in respect of a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-18

The accounts of companies under the exclusive control of the consolidating company are fully consolidated. The accounts of companies controlled jointly with other shareholders or associates by the con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Economic interest groupings under French law.

Article L251-18

Any company or association whose object corresponds to the definition of an economic interest grouping may be transformed into such a grouping without giving rise to dissolution or the creation of a n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Acceptance.

Article L511-18

Where the drawer has indicated in the bill of exchange a place of payment other than that of the drawee's domicile, without designating a third party with whom payment is to be made, the drawee may in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Rights of the seller of furniture, claims and restitutions.

Article L624-18

The price or part of the price of the goods referred to in Article L. 624-16 which has not been paid, settled in value or compensated between the debtor and the buyer at the date of the judgment openi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More