French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 50246 articles for Art. Cass. 3e civ. 18-2-2009 n° 08-10.677

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Other powers

Article L621-18

The AMF shall ensure that issuers referred to in Article L. 451-1-2 or issuers whose securities are admitted to trading on a multilateral trading facility subject to the provisions of II of Article L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Specific provisions for foreign nationals whose conduct is linked to terrorist activities

Article R733-18

The competent authority may terminate the placement under mobile electronic surveillance at any time, in particular if the foreign national fails to comply with the requirements associated with his or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Proposal for redeployment leave

Article R1233-18

Where the employer draws up a job protection plan, the conditions for implementing redeployment leave are set out in this plan. Where the employer is not required to draw up such a plan, it shall send…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Portage salarial

Article L1255-18

In all the cases provided for in this section, the court may order, as an additional penalty, the display or dissemination of all or part of the decision, or of a press release informing the public of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation based on selection for festivals

Article 721-18

The calculation is made on a provisional basis during the first half of each year and on a definitive basis during the second half of the same year by allocating a lump sum of €4,000 for each film.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic online broadcast account

Article 612-18

Payment of the sums for which investment is requested may only be made on presentation of supporting documents corresponding to the expenditure incurred by the on-demand audiovisual media service publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic video editing account

Article 611-18

The videogram publisher is required to repay the sums invested in the following cases: 1° For long-form cinematographic works: a) When investment approval has been granted and the cinematographic work…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 1844-12

In the event of the nullity of a company or of acts or deliberations subsequent to its incorporation, based on a defect in consent or the incapacity of a member, and where regularisation can be effect…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Operation.

Article L2353-18

Prior to any meeting, the employees' representatives on the European Company Committee or, where applicable, its officers, are entitled to meet in the absence of its Chairman.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Behaviour in the event of an accident or incident

Article R4141-18

Workers assigned to one of the tasks listed in article R. 4141-15 receive training in what to do in the event of an accident or disaster.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More