Article 211-112
Works are eligible for post-production support if they:1° Meet the general conditions set out in sub-section 2 of section 1 of this chapter;2° Are in original French or, if at least two different lang…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 23114 articles for “Art. Cass. 3e civ. 21-11-2024 n° 21-12.661”
Works are eligible for post-production support if they:1° Meet the general conditions set out in sub-section 2 of section 1 of this chapter;2° Are in original French or, if at least two different lang…
The granting of aid is the subject of two decisions:1° A provisional decision accepting the principle of granting aid. In order to obtain this decision, the application must be submitted by the delega…
Post-production grants are awarded on presentation of a distribution contract for the works, concluded with a view to their screening in cinemas.This contract must be concluded with a distribution com…
The final award decision is taken after setting the amount of aid, determined after the opinion of the costing committee mentioned in Article…
The amount of aid is set at a maximum of €100,000. This amount is increased to a maximum of €152,000 for a first or second film.
Any person whose identity is entered in the register may ask the public prosecutor to order the rectification or deletion of information concerning them if the information is not accurate or if the le…
To be eligible for screenwriting grants, authors must, depending on the case :1° When writing a first screenplay, provide evidence of having written, in the ten years preceding the year of application…
French nationality may be conferred by naturalisation on a proposal from the Minister of Foreign Affairs on any French-speaking foreigner who applies for it and who contributes by his or her outstandi…
The President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may grant exemptions from the 50% threshold for public financial aid, up to a maximum of 60%, for difficult or low-budget cinematogr…
The public prosecutor or the public prosecutor informs the administrative department without delay of the decision to discontinue proceedings, except in cases where this decision is based on the premi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More