French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 701710 of 56772 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-1-2025 n° 23-18.643

French General Tax CodeIn force
II: Taxation of forestry groups and their members

Article 238 ter

Forestry groupings formed under the conditions set out in articles L. 331-1 to L. 331-15 of the Forestry Code are not subject to corporation tax; but each of their members is personally liable, for th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 3: Compensation for damage and settlement of disputes

Article R623-23

Each association shall open with the Caisse des dépôts et consignations an account specific to the consumer group defined by the judge pursuant to article L. 623-4. Any sum received under article L. 6…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Application to the armed forces health service

Article R1131-23

For the application of the provisions of this chapter, army hospitals shall be considered as public health establishments. For the medical biology analysis laboratories in these hospitals, the Ministe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-23

The professional practice standard relating to obtaining an understanding of and making use of the work of the internal audit, approved by the Minister of Justice, is set out below: PROFESSIONAL PRACT…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-23

Subject to justification in the notes to the financial statements, the consolidating company may use, under the conditions provided for in Article L. 123-17, valuation rules set by regulation of the A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Implementation conditions.

Article L7122-23

The groups and persons mentioned in article L. 7122-22 shall file with a body authorised by the State the declaration of the withholding tax provided for in article 204 A of the General Tax Code and t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-23

I. - When, for a given agreement, the ratio of the sum of the special technical provision, the special technical reversal provision and the net unrealised gains and losses on the assets allocated to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Chairman

Article R112-23

The Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée is appointed for a term of three years, renewable twice. He manages the institution. In this capacity : 1° He prepares the decisions…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Characteristic features of residential premises

Article R1331-23

The configuration of the living areas of a premises is considered not to be cramped when the following cumulative conditions are met:1° One of these living areas has a surface area of at least nine sq…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article R5132-23

The recruitment of the people mentioned in article L. 5132-1 on fixed-term contracts by intermediary associations entitles them to financial assistance, up to the number of integration posts set by th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More