French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 411420 of 24636 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-11-2023 n° 22-21.463

French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-22

The following shall be determined by decree of the Conseil d'Etat: 1° Where necessary, the professional rules ; 2° The composition and operation of the commission referred to in article L. 4321-4 and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for the extension of agreements.

Article L2261-23

In the absence of an agreement at national level, the conditions for extension provided for in Article L. 2261-22 are applicable to branch agreements concluded at other territorial levels, subject to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Membership and termination of membership.

Article D4622-22

The reciprocal rights and obligations of the inter-company occupational health and prevention service and its members are set out in its articles of association or internal regulations. These statutes…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Distribution and transfer of shares in central insurance companies.

Article L322-23

A decree of the Conseil d'Etat shall set the terms and conditions for the distribution of free shares as provided for in Article L. 322-22. When free shares are distributed to employees, account is ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article R236-22

The companies involved in the merger that are registered in France shall file a notice of the proposed cross-border merger with the registry of the commercial court at their registered office. This no…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Use and storage of explosive and flammable substances

Article R4227-23

In addition to the ban on smoking in public places, as provided for in article L. 3511-7 of the Public Health Code, smoking is prohibited in the open-air areas referred to in article R. 4227-22. This…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Transmission of the request by the public prosecutor.

Article 728-22

As long as the enforcement of the sentence has not begun, the representative of the public prosecutor's office may, at any time, decide to withdraw the certificate, subject to article 728-22-1. He sha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-22

At the request of the administrator, the court may order the total or partial sale of the business if the proposed plan or plans appear manifestly unsuitable for the recovery of the business or in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article D773-22

…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the ex…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article D774-22

…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the ex…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 23-11-2023 n° 22-21.463” | French Legislation