French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 30762 articles for Art. Cass. 3e civ. 28-5-2003 n° 676

French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Special provisions for the sale by auction of an immovable property

Article R742-28

The protection litigation judge, at the request of the liquidator, shall determine the price to be paid for the property to be sold, the essential conditions of the sale and the visiting arrangements.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Risk mutual funds

Article L214-28

I. - At least 50% of the assets of a fonds commun de placement à risques must be made up of non-trading securities, equity securities or securities giving access to the capital of companies, which are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Minimum working hours and overtime

Article L3123-28

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3123-20, the number of overtime hours worked by a part-time employee during the same week or month or over the period provided for by a col…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Guarantee undertaking

Article R7123-28

The guarantee commitment is the subject of a written contract specifying the conditions and the amount of the guarantee granted as well as the terms and conditions of the accounting control that the g…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 7: Ceremony of reception into French citizenship

Article 21-28

The representative of the State in the department or, in Paris, the police prefect organises, within six months of acquiring French nationality, a ceremony to welcome into French citizenship for the p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Duties of sworn goods brokers

Article L131-28

Sworn merchandise brokers are competent, unless the court appoints a judicial auctioneer or another public officer, to conduct the following public sales: 1° Wholesale sales of goods authorised or ord…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Partial contribution of assets

Article L236-28

Where the contribution referred to in article L. 236-27 is carried out between joint-stock companies, between limited liability companies or between one or more joint-stock companies and one or more l…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 6: Financial guarantee.

Article R211-28

The financial guarantee provided by a credit institution or an insurance company is only accepted if this institution or company has its head office in the territory of a Member State of the European…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-28

The supplementary protection certificate is invalid:-if the patent to which it relates is invalid;-if the patent to which it relates is invalid for all those parts of it corresponding to the marketing…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Economic intervention

Article L4424-28

The Corsican regional authority may participate, through the payment of endowments, in the constitution of an investment fund with a private equity company whose purpose is to provide equity capital t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e civ. 28-5-2003 n° 676” | French Legislation