French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 381390 of 30762 articles for Art. Cass. 3e civ. 28-5-2003 n° 676

French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Implementation of the price variation clause

Article R2191-28

The payment calculated on the basis of the final reference values used for the application of the price variation clause shall be made no later than three months after the date on which these values a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Entering into an innovation partnership

Article R2172-28

The minimum time limit for receipt of applications provided for in article R. 2161-12 may not be reduced. The selection of applications shall take particular account of the applicants' capacity in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Interruption of the payment period

Article R2192-28

The creditor is notified of any interruption in the payment period referred to in article R. 2192-27 by any means that can be reliably dated. This notification specifies the reasons attributable to th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Interest on arrears, flat-rate compensation and additional compensation for recovery costs

Article R3133-28

Interest on arrears and the fixed indemnity for recovery costs shall be paid within forty-five days of payment of the principal.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-28

Endorsement of the warrant separate from the receipt is equivalent to a pledge of the goods in favour of the transferee of the warrant. Endorsement of the receipt transfers to the transferee the right…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Payment.

Article L511-28

The bearer of a bill of exchange cannot be compelled to receive payment before maturity. The drawee who pays before maturity does so at his own risk. He who pays on maturity is validly discharged, unl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Transfer of the business assets of the sole trader

Article L526-28

The creditors of the sole trader whose claim arose before the transfer of ownership was publicised may lodge an objection to the transfer of the business assets, within a period set by decree. An obje…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-28

The opening judgment shall stop the accrual of legal and contractual interest, as well as all late payment interest and surcharges, unless it concerns interest resulting from loan contracts concluded…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The judgment adopting the plan and the implementation of the plan.

Article L626-28

When it is established that the undertakings set out in the plan or decided by the court have been fulfilled, the court, at the request of the commissioner for the implementation of the plan, the debt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Procedure for auditing accounts and management

Article R321-28

To carry out the task mentioned in 1° of Article L. 327-1, the Enforcement Board shall draw up its annual work programme on a proposal from its Chairman. An inspection not provided for in this program…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More