French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 44539 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-11-2021 n° 20-20.219

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Approvals and changes to shareholdings

Article R612-20

I. - In application ofArticle L. 612-21, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution draws up and updates, in the form of an electronic register, the lists of the following persons: 1° The pe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-20

Legal entities held criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Criminal Code, for the offences defined in articles L. 312-14, L. 312-15, L. 312-16, L. 332-8, L. 332…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation to practise for nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area who hold evidence of formal qualifications issued by one of these States or by a third State and recognised by a Member State or a State party to the Agreement on the European Economic Area.

Article R4111-20

I. - The following are laid down by order of the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation ;2° The procedures for organising and asse…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions

Article 694-20

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-20

Screenwriting grants are intended for projects presented in the form of a synopsis, developed synopsis or treatment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 621-20

The application for aid must be submitted before filming begins.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Member of the staff delegation to the social and economic committee and local representative

Article R2421-20

The opinion issued by the Social and Economic Committee as part of the consultation carried out in application of article L. 2421-3 is expressed by secret ballot after hearing the interested party.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-20

The person placed under judicial supervision with a ban on approaching the victim and wearing an anti-seizure bracelet is notified of the following information: 1° The fitting of the bracelet incorpor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article R5122-20

The Agence de services et de paiement is authorised to implement automated processing of personal data contained in prior requests for authorisation to be placed in a partial activity position and req…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Cooperation agreements and secondments

Article R5132-20

A contract is drawn up in writing between the intermediary association and the person, known as the user, to whom it makes one or more employees available. The contract shall include in particular : 1…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More