French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 291300 of 57821 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-2-2010 n° 08-21.333

French Code of civil procedureIn force
Paragraph 6: Mergers, demergers and partial contributions of assets between associations

Article 30-20

For the application of the third paragraph of II of article 79-IV of the local civil code applicable to the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle, a creditor's objection to the merger or dem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV: Guarantee trusts

Article 2488-3

In the absence of payment of the secured debt and unless otherwise stipulated in the trust agreement, the trustee, where it is the creditor, acquires free disposal of the property assigned as security…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-9

In application of the two preceding articles, the child's residence may be fixed alternately at the domicile of each of the parents or at the domicile of one of them.At the request of one of the paren…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-8

The matter may also be referred to the judge by one of the parents or the public prosecutor, who may in turn be referred by a third party, whether a parent or not, for a ruling on the arrangements for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-10

In the event of disagreement, the judge shall endeavour to reconcile the parties.In order to facilitate the parents' search for a consensual exercise of parental authority, the judge may propose a med…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-12

Prior to any decision setting the terms and conditions for the exercise of parental authority and visiting rights or entrusting the children to a third party, the judge may commission any qualified pe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-6

The judge of the judicial court delegated to family matters shall settle the matters referred to him or her under this chapter, taking special care to safeguard the interests of minor children. The ju…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-7

The parents may apply to the family court judge for approval of the agreement by which they organise the arrangements for exercising parental authority and set the contribution to the child's maintena…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-11

When deciding how parental authority is to be exercised, the judge shall in particular take into consideration: 1° The practice previously followed by the parents or any agreements they may have previ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-13

The provisions contained in the approved agreement or in the divorce agreement by mutual consent in the form of a private deed countersigned by lawyers and filed with a notary, as well as decisions re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More