French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 731740 of 41626 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-3-2009 n° 08-11.278

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Training

Article R4623-31-3

The procedures for organising the specific occupational health training provided for in article L. 4623-10, the framework for checking the knowledge acquired during the training course and the assessm…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of chiropodists

Article R4322-39-3

When the chiropodist participates in a public information campaign of an educational, scientific or health nature, regardless of the means of dissemination, he or she shall use only confirmed data, sh…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 11: Subcontracting of preparations to a pharmaceutical manufacturing establishment

Article R5125-33-3

I.-The categories of magistral preparations that may be subcontracted by a dispensing pharmacy to a pharmaceutical establishment authorised to manufacture medicinal products are : 1° Preparations obta…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Direct access to specialised technical facilities

Article R6123-32-3

The conditions under which patients involved in the specialised activity referred to in article R. 6123-32-1 are referred to the establishment referred to in article R. 6123-32-2 and the conditions un…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: General and compulsory formalities on pain of nullity of seizure reports.

Article 326

1. Seized means of transport shall be released on a solvent bond or on deposit of the value. However, such release shall be offered, without security or deposit, to the owner in good faith who is not…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative penalties

Article L232-23-3-3

I.- Except in cases where the period of Ineligibility is not applied or is reduced under the conditions provided for in article L. 232-23-3-10 and without prejudice to the granting of a suspended susp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions

Article 381

The correctional court hears misdemeanours.Misdemeanours are offences punishable by law by imprisonment or a fine of at least €3,750..

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Special rights reserved for customs.

Article 387

1. When the offences referred to in articles 412, 1° to 5°, 414, 414-2 and 459 have been duly recorded by an official authorised for this purpose, the president of the judicial court may order, at the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
A. - Sale before judgement and release of perishable goods and means of transport.

Article 389

1. In the event of the seizure of means of transport whose release on bail or deposit has been offered by means of an official report and has not been accepted by the party, as well as in the event of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 1: General provisions.

Article 343

1. The action for the enforcement of sentences shall be brought by the Public Prosecutor. 2. The action for the enforcement of tax penalties shall be brought by the Customs Administration; the Public…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More