French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 57097 articles for Art. Cass. 3e civ. 31-1-2012 n° 10-28.591

French Code of civil procedureIn force
Paragraph 1: Applications

Article 1078

The application shall mention, where applicable, the existence of a protection order concerning the spouses that is in force on the date it is submitted. The order, together with proof of its notifica…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4: Determining taxable income

Article 31 bis

The member of a société civile de placement immobilier, governed by articles L. 214-114 et seq. of the French Monetary and Financial Code, whose share of income is, pursuant to Article 8, subject in i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 2: Compensatory allowance

Article 1080

…the particulars required for publication of the title deed in the forms provided for by the décret n° 55-22 du 4 janvier 1955 portant réforme de la publicité foncière.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Controlled declaration system

Article 100

Public or ministerial officers are obligatorily subject to the controlled declaration regime in respect of profits from their office or position. As regards profits or income from a related or ancilla…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 102

Witnesses are heard, either separately and without the presence of the parties, or during confrontations carried out between them or with one or other of the parties, by the investigating judge, assis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 105

Persons against whom there is serious and corroborating evidence of having participated in the acts referred to the investigating judge may not be heard as witnesses.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 103

The witnesses take an oath to tell the whole truth and nothing but the truth. The judge asks them for their surname, first names, age, status, profession, residence, whether they are related or allied…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 107

The minutes may not be interlined. Cross-outs and cross-overs are approved by the examining magistrate, the court clerk and the witness and, where applicable, by the interpreter. In the absence of app…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 101

The examining magistrate shall summon before him, by a bailiff or a law enforcement officer, all persons whose testimony he deems useful. A copy of this summons shall be delivered to them. Witnesses m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 106

Each page of the minutes is signed by the judge, the clerk and the witness. The latter is then invited to reread his statement as it has just been transcribed, and then to sign it if he declares that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More