French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 49594 articles for Art. Cass. 3e civ. 4-3-1998 n° 96-16.671

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: The Public Prosecutor's Office at the Police Court

Article 47

If there are several police commissioners at the place where the police court sits, the public prosecutor shall designate the one who shall perform the functions of the public prosecutor.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: The Public Prosecutor's Office at the Police Court

Article 46

If the police commissioner is unable to act, the public prosecutor shall appoint, for a full year, one or more replacements from among the commissioners, commanders or captains of police residing with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: The Public Prosecutor's Office at the Police Court

Article 48

If there is no police commissioner at the place where the police court sits, the public prosecutor shall designate, to exercise the functions of the public prosecutor, a police commissioner or a polic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Involvement of third parties

Article 373-3

The judge may, by way of exception and if the interests of the child so require, in particular where one of the parents is deprived of the exercise of parental authority, decide to entrust the child t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous and transitional provisions

Article L1424-44

The departmental fire and rescue service must have within five years of the promulgation of the loi n° 96-369 du 3 mai 1996 relative aux services d'incendie et de secours : 1° A departmental fire and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 9: Provisions relating to the adoption and implementation of a measure to reduce and convert own funds instruments

Article L613-48-4

Without prejudice to the application of III of Article L. 613-55-3, the reduction referred to in I of Article L. 613-48 in the nominal value of an own funds instrument or an eligible commitment is def…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1a: Contracts Committee

Article L2315-44-4

The Contracts Committee draws up an annual activity report, which is appended to the report referred to in Article L. 2315-69.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Kindergartens

Article R2324-47-4

In kindergartens, in application of article R. 2324-43, the number of staff placed with the children is calculated in such a way as to ensure compliance with the following requirements: 1° For childre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Group crèches

Article R2324-46-4

I.-As regards staffing levels, collective crèches and day nurseries must comply with the provisions set out in articles R. 2324-42 to R. 2324-43-2. II.-Any collective crèche or day nursery must ensure…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Family crèches

Article R2324-48-4

The childcare assistants in a family day nursery meet regularly in the presence of the children they care for for socialisation and early-learning activities, on the premises of the family day nursery…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More