Article L214-24-22
When the AIF acquires, disposes of or holds shares in a company whose registered office is located in a Member State of the European Union and whose shares are not admitted to trading on a regulated m…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 721–730 of 51862 articles for “Art. Cass. 3e civ. 8-2-2024 n° 22-22.301”
When the AIF acquires, disposes of or holds shares in a company whose registered office is located in a Member State of the European Union and whose shares are not admitted to trading on a regulated m…
1. (not applicable).2. Group companies may not benefit from the tax credit mentioned in articles 220 quater and 220 quater A.3. Deductions made by group companies under the provisions of II of article…
For each sports resource, expertise and performance centre, a provisional document is drawn up for the management of jobs and personnel credits, which describes :1° Forecasts for the arrival and depar…
Open the article to read the full text in English.
The tax credit defined in article 220 sexdecies is deducted from the corporation tax due by the company for the financial year during which the expenses defined in III of the same article 220 sexdecie…
The midwives provide couples with the information and support they need at every stage of the medically assisted reproduction procedure, in conjunction with the centre's doctors.Before and during the…
I. - Video game creation companies subject to corporation tax or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies may benefi…
For works belonging to the genre of audiovisual adaptation of live performances:1° The award of automatic financial aid for production and preparation is subject to the provisions of Commission Regula…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the ex…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the ex…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More